Traduire l’interface en français





télécharger 131.58 Kb.
titreTraduire l’interface en français
page4/5
date de publication16.11.2017
taille131.58 Kb.
typeDocumentos
e.20-bal.com > loi > Documentos
1   2   3   4   5

Présentation de la fenêtre




Pour créer un exercice, saisissez :

1. Le titre de l’exercice.

2. Le texte, sans y insérer les trous.
Les boutons :



Crée un espace dans le texte.



Efface l’espace et affiche le mot d’origine.



Crée des espaces automatiques tous les nièmes mots.



Efface tous les espaces et rétablit le texte d’origine.



Affiche les mots pour permettre d’inscrire d’autres bonnes réponses.

Exercice 8 : La croissance


2. Copiez/Collez le titre et le texte ci-dessous dans les zones correspondantes :
La croissance

La croissance économique est l'accroissement durable de la production globale d'une économie. C'est donc un phénomène quantitatif que l'on peut mesurer. C'est aussi un phénomène de longue période. En effet, une augmentation brutale et sans lendemain de la production nationale ne correspond pas à la croissance économique, il ne faut donc pas confondre croissance et expansion, l'expansion caractérisant une augmentation de la production sur une courte période.

Les facteurs de la croissance sont nombreux : augmentation de la population active et amélioration de sa qualification, accroissement du capital technique et son perfectionnement, progrès technique et innovations sous toutes leurs formes (organisation du travail et gestion des entreprises par exemple). Ces facteurs peuvent jouer différemment et conduire à deux grands types de croissance, une croissance dite extensive, lorsqu'elle résulte de l'augmentation quantitative des facteurs de production (davantage de travailleurs et d'équipements conduisent à plus de croissance) et une croissance dite intensive, lorsque l'augmentation de la production provient d'une utilisation plus efficace des facteurs de production existants. Une croissance intensive, qui repose sur d'importants gains de productivité peut être ainsi recherchée par un pays dont les facteurs de production (population active par exemple) ne peuvent s'accroître facilement.

Pour mesurer la croissance économique, on retient comme indicateur de la production le produit intérieur brut. La croissance correspond donc au taux de croissance du PIB.

Mais une difficulté apparaît car cette hausse du PIB peut être seulement le résultat d'une augmentation des prix, les quantités produites restant les mêmes entre deux années.

Ainsi la croissance du PIB d'une année sur l'autre provient d'un effet quantité mais aussi d'un effet prix. Pour mesurer la croissance réelle, il faut calculer le PIB à prix constant. Il convient d'éliminer l'effet de l'augmentation des prix (on dit "déflater") pour retrouver l'augmentation des quantités (mais toujours mesurée " en valeur ", car les prix sont une unité de mesure commune).

La croissance économique est donc mesurée par le taux de croissance du PIB évalué en euros constants.

Lorsque la croissance économique est mesurée en euros courants, il s'agit de la croissance nominale. Par opposition, la croissance réelle correspond à la croissance mesurée en euros constants. On dit encore, dans ce dernier cas, que la croissance est mesurée " en volume".

3. Enregistrez-sous votre exercice dans le dossier exo_hotpot ; nommez-le exo8.jcl.

4. Sélectionnez, à l’aide de la souris, le premier « mot » (en rouge dans le texte) que l’élève devra rechercher (le trou) puis cliquez sur le bouton Créer un trou. Fermez la boîte de dialogue Gestion des mots / trous en cliquant sur le bouton OK.

5. Recommencez pour chacun des mots / expressions (16 au total).

6. Enregistrez votre travail puis cliquez sur le bouton ; vérifiez le nom de fichier (exo8.htm) et le dossier dans lequel il est enregistré (exo_hotpot) puis cliquez sur le bouton Enregistrer. Affichez l’exercice dans le navigateur. Testez l’exercice et les liens.

7. Fermez le navigateur et JCloze.
1   2   3   4   5

similaire:

Traduire l’interface en français iconLe bassin caraibe : interface americaine, interface mondiale

Traduire l’interface en français iconNous prions notre lecteur de nous tenir pour excusé : nous nous sommes...

Traduire l’interface en français iconUne interface mondiale

Traduire l’interface en français iconComité D’interface médecine géNÉrale

Traduire l’interface en français icon2   Traduire graphiquement les choix techniques retenus 2

Traduire l’interface en français iconAnnexes : Modifier l'interface des exercices avec Dreamweaver

Traduire l’interface en français iconL’espace caribéen : une interface complexe Nord-Sud

Traduire l’interface en français iconManuel la notion d’interface à partir d’une étude de cas

Traduire l’interface en français iconSujet : La façade Atlantique des eua: une interface active?

Traduire l’interface en français iconLe modèle français du capitalisme de l’eau dans la compétition européenne...
«modèle français de la gestion déléguée» et un «modèle français de la concession» se sont ainsi constitués au fil des décennies






Tous droits réservés. Copyright © 2016
contacts
e.20-bal.com